به گزارش خبرگزاری صدا و سیما؛ مرکز قم، دبیر انجمنهای علمی حوزههای علمیه با بیان اینکه مجموع آثار ارائه شده در این نمایشگاه در ۱۷ رشته تخصصی و به ۳۴ زبان زنده دنیا عرضه شده است گفت: آثار ارائه شده در رشتههای فقه، اصول، علوم قرآنی، علوم سیاسی، اقتصاد، جامعه شناسی، روان شناسی، رسانه، مدیریت، زن و خانواده، تالیف و ارائه شده است.
حجت الاسلام هاجری افزود: ۵۰ درصد آرا ارائه شده به زبان عربی، ۱۰ درصد به زبان انگلیسی، و ۴۰ درصد هم به دیگر زبانها مانند فرانسه، روسی، ایتالیایی، لهستانی، آلبانیایی و چینی است.
وی با اشاره به ارائه هزار و ۱۰۰ عنوان اثر در این نمایشگاه گفت: در این نمایشگاه ۲ دهه فعالیت مراکز و پژوهشگاههای علمی حوزههای علمیه تا پنج شنبه ۲۷ بهمن ماه از ساعت ۸ صبح تا ۲۰ در مرکز همایش غدیر دفتر تبلیغات اسلامی قم آماده بازدید علاقمندان است.
آیت الله اعرافی مدیر حوزههای علمیه کشور هم در مراسم افتتاح این نمایشگاه، یکی از دستاوردهای حوزههای علمیه در ۱۰۰ سال اخیر به ویژه پس از انقلاب را تولید آثار علمی و ترجمه آن به زبانهای مختلف عنوان کرد و گفت: تولید هزار و ۱۰۰ اثر در این نمایشگاه یک تحولی است که متون اسلامی به زبانهای دیگر برگردانده شده و این یک پدیده جدید در توسعه معارف و منابع اسلامی است.
وی تولید و انتشار کتب و مقالات به زبانهای زنده دنیا را یک دستاورد جنبشی و حرکتی مثبت و بزرگ دانست و افزود: باید با تنوع بخشیدن شکل انتشار و تنوع تولید در روند ترجمه و تولید محتوی، زبانهای زنده دنیا را گسترش داد.
آیت الله اعرافی تربیت نیروی انسانی را یکی دیگر از برکات ترجمه آثار به زبانهای مختلف دنیا دانست و گفت: این جنبش ترجمه آثار با حضور و تربیت نیروی انسانی از دیگر کشورها در حوزههای علمیه رخ داده که این پرورش و توسعه نیروی انسانی خارجی میتواند زمینههای توسعه معارف تشیع را در جهان به زبانهای مختلف فراهم آورد.
مدیر حوزههای علمیه کشور همچنین از دست اندر کاران این نمایشگاه خواست تا بر الکترونیکی و دیجیتالی نمودن آثار ارائه شده در این نمایشگاه همت گمارند تا با توجه به رشد ابزارهای نوین، این متون در فضای دیجیتال و مجازی نیز در دسترس علاقهمندان قرار گیرد.